Софийският международен литературен фестивал ще има онлайн издание

Margarita Yancheva logo 5 BOLD-1 - Copy (1)

Осмото издание на едно от най-големите литературни събития в страната – Софийският международен литературен фестивал - ще бъде изцяло дигитално. Ограничен брой хора ще могат да присъстват на живо на събитието, ако епидемичната обстановка позволява. Фестивалът, който досега е бил сцена за повече от 320 поети и писатели от 35 държави, тази година ще се проведе не за шест, а в рамките на четири дни – от 10 до 13 декември, съобщиха организаторите.

1_36

За съжаление най-мащабният книжен форум у нас - Софийският международен панаир на книгата, който трябваше да има своето 48-о издание между 8 и 13 декември, няма да се състои. Въпреки липсата на традиционния Коледен панаир на книгата в познатия формат, Асоциация „Българска книга” и нейните членове планират дигитални активности за читателите. Сред тях е Софийският международен литературен фестивал, както и други кампании и инициативи, които ще бъдат адресирани към читателите в следващите седмици. От Асоциацията отправят настойчив призив към четящите хора да продължават да купуват и четат книги, защото книгите носят успокоение и вдъхновение, упование и смисъл, вяра и кураж, че ще дойдат и други по-спокойни и добри дни.

Софийският международен литературен фестивал ще запази значителна част от форматите, които позволяват разнообразни подходи към литературата. За разлика от голяма част от предишните издания, в осмия Литературен фестивал няма да има специфичния географски или езиков фокус. Литературата ще е от различни точки на света. Това издание ще е може би най-актуалното досега, тъй като авторите неизбежно ще са изправени пред осмисляне на настоящата ситуация, както и пред въпроса за бъдещето, което в момента изглежда трудно въобразимо, дори в едрите прогнози. А Софийският международен литературен фестивал е среда, в която централна роля имат именно онези хора, за които въображението е основен инструмент за разбиране на света, отбелязват организаторите.

4_18

Международната програма на Литературния фестивал тази година е фокусирана върху многообразието, различните перспективи, познание и обитавани места. Участник във фестивала ще бъде многократно награждаваната писателка Капка Касабова. Тя израства в София и на 18-годишна възраст се мести да живее в Нова Зеландия заедно със семейството си, където учи Френска и руска литература, както и Английска литература и творческо писане. От 2005 г. Капка Касабова живее в Шотландия, където е известна най-вече със своята художествена документалистика и пътеписи. Тя пише на английски език. Нейни есета са били публикувани в The Guardian, The Financial Times, The Times Literary Supplement, The Sunday Times, The Scottish Review of Books, The Economist 1843 Magazine и много други. Тази година романът ѝ „Граница“ е в краткия списък, заедно с още пет книги, на престижната френска Европейска награда за литература, присъждана в началото на декември. През 2018 г. „Граница“ получава наградата „Найеф Ал-Родан“ на Британската академия, а година по-рано книгата е избрана за шотландски роман на годината. Съвсем скоро се очаква на български език най-новата книга на писателката – „Езерото“.

През 2017 година, когато излезе и на български език романът й „Граница“ от издателство „Жанет 45“, не сме предполагали, че само след три години ще се наложи отново да издигнем граници между държавите. Този път не са предизвикани от „Желязна завеса“, но има един друг вид невидима граница – наложена от COVID-19. И все пак, Капка Касабова сподели някак си пророчески тогава в разговор за сайта ни „въпреки.com“, макар и да имаше предвид нещо друго, не пандемията: „В момента има нещо като реакционен ренесанс на твърдите граници. Защото може би трябва веднага да направим разграничение между твърдите граници и меките граници. Твърдите са смъртоносни и не се правят за хората”. И продължи: „Те се правят за политиците и от политиците. А меките граници имат своята роля и необходимост.  Това, което е обезпокояващо е, че твърдите граници се връщат, включително и тази граница, моята граница в книгата. Тя омекна за някои, но се втвърди за други…”. И все пак в думите й тогава, а надяваме се и сега, има оптимизъм: „Пишейки за границата се срещнах с много хора и между тези хора имаше свързване. Един от парадоксите е, че границата е преодолима, достатъчно е да преодолеем само най-тежката граница. Тя е в нашето съзнание. Това е, което създава въображаемия враг, въображаемия друг”.

6_11

А един от най-популярните съвременни израелски писатели - Ешкол Нево - ще вземе също участие в Софийския международен литературен фестивал. Неговият много интересен роман „Три етажа“ излезе на български език в издателство „Колибри“. Книгата е игра с формата на самия роман и с опитите на едно разнолико общество да открие своята идентичност. В жилищна сграда в предградията на Тел Авив се развиват три истории, като всяка от тях е разказана на някого под някаква форма – три монолога на три емоционално различни етажа.

„Три етажа“ е пример как може да се пише едновременно четивно и философски задълбочено. Има разказ, но понякога всекидневните, макар и напрегнати ситуации, са изведени в социален и човешки контекст от писателя. Без да ги забива в собствени авторови реминисценции и морално – етични натрапливи внушения, въпреки че става дума за важни екзистенциални проблеми на всяко общество, но без да обвинява или оправдава героите си. А избраната форма на техен разговор със събеседници, които не се появяват, но дават енергия на повествованието, разбиват успешно опасността от претенциозна монологичност. Неслучайно се очаква да излезе и филм догодина по книгата на Нево с режисьор Нани Морети, защото може да се каже и че романът е много кинематографичен. Предвидено е премиерата на филма да бъде на фестивала в Кан.

Роден в Йерусалим, Ешкол Нево прекарва детството си в Израел и Детройт. Книгите му са бестселъри в Израел и са публикувани на много езици. Носител е и има номинации за много литературни награди в Израел и Европа. Някои от книгите му са адаптирани за театрални пиеси. Писателят преподава творческо писане в най-престижното израелско художествено училище и също така води множество творчески работилници. „Три етажа“ (2015) е избрана от читателите в Тел Авив за най-добра книга на 2015 година, печели израелската награда Platinum и награда Wizo във Франция, превръща се в абсолютен хит в Италия и е определена като „хипнотичен роман“ от „Ню Йорк Таймс“. Ешкол Нево живее в Израел със съпругата си и трите им дъщери.

8_10

Част от осмото издание на Софийския международен литературен фестивал ще бъде британският писател и журналист – Крис Клийв. Роден е в Лондон и завършва психология в колежа „Бейлиол“, Оксфорд. Автор е на четири романа, пише разкази и води авторска рубрика в „The Guardian“. Романите му са бестселъри на New York Times. Крис Клийв е носител на престижни литературни награди. Книгата му „Възпламеняване“ /от изд. ICU излезе на български език/ е международен бестселър, издаден в над 20 страни, сред които България, Великобритания, Германия, Естония, Италия, Канада, Португалия, САЩ, Турция, Франция, Финландия, Холандия и др. През 2008 г. излиза и филмовата версия на книгата. Буквално всеки момент ще се появи и българското издание на „На смелите се прощава“ от същото българско издателство.

10_8

От Канада ще се  включи Жил Жобидон, който е едва вторият писател от Квебек, който печели Голямата награда на 5-те континента на Международната организация на франкофонията. Той започва да пише на 53-годишна възраст. Преди това е изучавал „Визуални изкуства“ и „История на изкуството“, работил е в музеи и галерии като куратор. Още първият му роман, публикуван през 2003 г., „Пътят на ранните утрини“ му носи три престижни национални награди. След това Жил Жобидон продължава кариерата си в относителна анонимност, далеч от медиите и широката общественост. Писателят получава Наградата на 5-те континента през 2019 г. за книгата „Спокойният уязвен“, издадена от „Изток – Запад“ на български език.

12_9

Сред международните участници на фестивала ще бъде писателката Естер Херитсен,  смятана за едно от обещаващите имена в нидерландската литература още с дебюта си през 2000 г. Херитсен води популярна седмична колонка в телевизионния справочник VPRO и е удостоена с честта да напише подаръка за нидерландската Седмица на книгата през 2016 г. с тираж 700 000 екземпляра. В последно време набира популярност и като автор на телевизионни и филмови сценарии. Неин е сценарият на филма „Инстинкт“, който е бил и нидерландската кандидатура за Оскар през 2019 г. Четири от романите ѝ са финалисти за престижната награда Libris Literature Prize. Получава много литературни отличия. За романа „Жажда“ един от влиятелните съвременни нидерландски автори – Херман Кох, казва: „С измамно семплия си, но изключителен език и изтънчен хумор, „Жажда“ е малко съкровище в съвременната нидерландска литература.” Книгата е издадена отново от издателство ICU.

За втора поредна година ще се проведе панелът „Разговори за бъдещето“. Този път негови теми ще са: Бъдеще историческо и Новите реализми: дистопия, утопия, научна фантастика. В тези разговори особено значима роля ще има творчеството на писателите, които най-целенасочено жонглират с идеите за бъдещето – фантастите. Необходимостта от нови хоризонти, антиутопията, историческият разказ, екологичните рискове, новите пандемии, икономическото неравенство, радикалните промени в обществата и политическите кризи са част от посоките, които през литературни примери и с участието на писатели и теоретици, ще формират тематичната рамка на „Разговорите за бъдещето“. Панелът се осъществява в партньорство с ShadowDance – онлайн списание за фантастика, култура и футурология.

През четирите дни на фестивала, публиката ще има (предимно виртуалната) възможност да присъства още на срещи с български писатели, на специалната поетична вечер, както и на вече традиционния панел – Софийски международен литературен фестивал представя, който тази година ще обърне внимание на едни от най-навременните и интригуващи реакции на извънредната ситуация през годината. Осмото издание на Софийския международен литературен фестивал се организира от Асоциация „Българска книга“. Той е част от Календара на културните събития на Столична община за 2020 г.

Текст: екип на „въпреки.com“

Снимки: архив

1 - 2. За съжаление мраморното фоайе на НДК, където обикновено се провеждаха срещите от Софийския международен литературен фестивал, сега ще остане пусто - снимка архив на фестивала

3 - 5. Капка Касабова и книгата й „Граница“ /изд. „Жанет 45“/ на български език - снимка Стефан Джамбазов

6 - 7. Ешкол Нево и „Три етажа“ /изд. „Колибри“/

8 - 9. Крис Клийв и неговите книги „Възпламеняване“ и „Другата ръка“ /изд. ICU/

10 - 11. Жил Жобидон и „Спокойният уязвен“ /изд. „Изток – Запад“/

12 - 13. Естер Херитсен и романът й „Жажда“ /изд. ICU/

14. Тодора Радева, Демна Димитрова и Боряна Зафирова - едно трио, което влага душа и сили във всеки литературен фестивал – снимка Стефан Джамбазов

Моля почакайте...