-

Литературни награди „Перото“ 2020

2016_0916_0091

Националният център за книгата и „Перото“ представят дългия списък с номинирани за литературните награди

Преводачи и автори се борят в пет категории за отличието, дело на скулптора Емил Попов

За шеста поредна година клуб „Перото“ и НЦК ще връчат Литературните награди „Перото“. От 2015 година насам те се превърнаха в едно от най-авторитетните признания за писатели, поети и преводачи у нас. Наградата „Перото“ представлява статуетка, изработена от големия български скулптор Емил Попов. Церемонията по връчване на тазгодишното издание на наградите ще се състои на 6 ноември (петък) от 17:00 ч. и ще бъде излъчена онлайн на официалната фейсбук страница на пространството.

По традиция награда „Перото“ ще получат творци с принос към българския литературен контекст, избрани сред номинираните в пет категории: „Детска литература“, „Поезия“, „Проза“, „Превод от български на чужд език“ и „Дебют“. Ще бъде връчена и Награда за цялостен принос. Селектираните заглавия са издадени в периода 1 юли 2019 г. – 30 юни 2020 г.

Според регламента на Наградите „Перото“ първоначално журито излъчва по шест автори и преводачи в категориите, сред които избира трима номинирани, а на церемонията на 6 ноември излъчва финалния победител.

Съгласно този регламент публикуваме първоначалната селекция от шестима номинирани във всяка от категориите. Наградата за цялостен принос ще бъде обявена по време на церемонията на 6 ноември.

 

Категория „Проза“:

·        „Бабини-ягини“ от Любов Кронева (Жанет 45, 2020)

·        „Времеубежище“ от Георги Господинов  (Жанет 45, 2020)

·        „Лала боса“ от Деян Енев (Рива, 2019)

·        „Поздрави от Хадес“ от Яница Радева (Жанет 45, 2020)

·        „Поразените“ от Теодора Димова (Сиела, 2019)

·        „Чекмо“ от Момчил Николов (Сиела, 2019)

 

Категория „Поезия“:

·        „Братовчедката на Зорбас“ от Рене Карабаш (Жанет 45, 2020)

·        „Влюбване в диктатора“ от Пламен Дойнов (Кралица Маб, 2020)

·        „Водните лилии на паметта“ от Хайри Хамдан (Знаци, 2020)

·        „Дървото на спомена“ от Людмила Миндова (Ерго, 2020)

·        „Машини“ от Златозар Петров (Жанет 45, 2020)

·        „Месо и птици“ от Белослава Димитрова (ДА, 2019)

 

Категория „Детска литература“:

·        „Как кученцето си намери дом“ от Мая Далгъчева (Жанет 45, 2019)           

·        „Мечта“ от Евгения Войнова (Давид, 2020)     

·        „Небивалици с буквите от А до Я“ от Цвета Брестничка, (Фют, 2020)           

·        „Необичани играчки“ от Ива Сашева (Бегемот, 2019)

·        „Приказка за Долната земя“ от Ирена Първанова (Сиела, 2020)   

·        „Слончето, което искаше да лети“ от Лиляна Дворянова (Мармот, 2020)      

 

Категория „Превод от български на чужд език“:

·        Ана Васунг за превода на „Възвишение“ от Милен Русков на хърватски език

·        Андреас Третнер за превода на „Кротките” от Ангел Игов на немски език  

·        Ирина Некит за превода на „Разкопчаване на тялото“ от Аксиния Михайлова на румънски език

·        Костас Барбутис за превода на „Бай Ганьо“ от Алеко Константинов на гръцки език

·        Милена Селими за превода на „Физика на тъгата” от Георги Господинов на албански език

·        Неделя Китаева за превода на „Физика на тъгата“ от Георги Господинов на арабски език

 

Категория „Дебют“:

·        „В печалния хан на дните“ от Мартин К. Илиев (Жанет 45, 2019)

·        „Дъно в небето“ от Александър Арнаудов (Знаци, 2020)

·        „Когато великани ходеха по земята“ от Мартин Касабов (Жанет 45, 2019)

·        „Румената по-езия на Котарака Румен“ от Наталия Атанасова (Наталия Атанасова, 2019)

·        „Странстващият албатрос“ от Деметра Дулева (Хермес, 2019)

·        „Тежки елементи“ от Алеко Желязков (Жанет 45, 2020)

 

Моля почакайте...